Feb. 8th, 2015

u_o_i: (Default)
  Знайшовім слов"янський варіант rámás csizmát visel a babám - Як пишуть - русинський чи східнословацький.



Цікаво, що всі села, назви яких звучать у цій пісні - якраз на українсько - словацькому пограниччі (мається на увазі державний кордон, а не етнічний чи ще  якийсь )-
Beňatina
Nová Sedlica
Podhoroď
Sobrance

    Тут
власне підбірка русинських / східнословацьких, як вірити назві, народних пісень. Ніц в тим не бачу поганого. Як українці цураються рідної мови / культури, то най возьме хтось інший, хто то більше цінує,  най не пропадає. Хоч і під іншою назвою.

Profile

u_o_i: (Default)
u_o_i

April 2022

S M T W T F S
     1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 06:33 am
Powered by Dreamwidth Studios