Пісня про гусей
Jan. 31st, 2015 02:38 pm Вже нині останній день січня, а у мене вдома все ще Новий Рік. Хоч ялинку вже розібравім, але ще м не викинув, стоїт, зеленіє. Посадивім у відро з піском, притрусив зверху землев, долив якогось трутку , жеби коріння виросло, і гадаю - буде щось з того чи нє. А поки ся згадує свято і ружні бувальщини, пов"язані з ним.
Було то ще за совдепу, як моя сестра була маленькою і ходила в дитсадок , а я ще був тілько в проекті. Общєпанятною вона , звісно, не спілкувалась - хіба щось штибу "я пішла квяточькі малєвать". А ле на холєри в єдіной странє мають бути різні мови - то лиш зара на час таке дозволили. А тогди - нє, "русскій би виучіл толька за то, што нім разгаварівал Лєнін" . То і раз прийшла з садочку і виспівує -
Гусі павєсілі,
Сталі в хараной,
Вєсєла, вєсєла,
Трєтій раз дамой - каже, же то пісня про ялинку, вона її на утрєнніку буде співати.
Добре, що співати мала разом вся група, бо так би певно і заспівала - з рідних оригінального тексту тоді ніхто і не знав. То вже зара ніби троха приобщьонні, то мож згадати - що то "бусы повесили, стали в хоровод, весело, весело встретим новый год" .
Було то ще за совдепу, як моя сестра була маленькою і ходила в дитсадок , а я ще був тілько в проекті. Общєпанятною вона , звісно, не спілкувалась - хіба щось штибу "я пішла квяточькі малєвать". А ле на холєри в єдіной странє мають бути різні мови - то лиш зара на час таке дозволили. А тогди - нє, "русскій би виучіл толька за то, што нім разгаварівал Лєнін" . То і раз прийшла з садочку і виспівує -
Гусі павєсілі,
Сталі в хараной,
Вєсєла, вєсєла,
Трєтій раз дамой - каже, же то пісня про ялинку, вона її на утрєнніку буде співати.
Добре, що співати мала разом вся група, бо так би певно і заспівала - з рідних оригінального тексту тоді ніхто і не знав. То вже зара ніби троха приобщьонні, то мож згадати - що то "бусы повесили, стали в хоровод, весело, весело встретим новый год" .