(no subject)
May. 2nd, 2014 04:48 pm Надибавім у вчерашнім Високім Замку такий кавалок:

Маю до того їдне запитання : чи то дійсно для пана Радковця всі коліжанки то співробітниці, чи то так тілько його слова перекрутили з точністю "до навпаки" . Бо дійсно, в "малоросійськім" варіанті колега - то співробітник, чи , скорше - людина , що має той самий фах.
В галицькім - це перш за все товариш, колєгувати - це товаришувати, і , відповідно, колєжанка - подруга, товаришка.

Маю до того їдне запитання : чи то дійсно для пана Радковця всі коліжанки то співробітниці, чи то так тілько його слова перекрутили з точністю "до навпаки" . Бо дійсно, в "малоросійськім" варіанті колега - то співробітник, чи , скорше - людина , що має той самий фах.
В галицькім - це перш за все товариш, колєгувати - це товаришувати, і , відповідно, колєжанка - подруга, товаришка.